让我们在厦门盖一栋房子
Let's build a house in xiamen
Let's build a house in Xiamen (the project documentary). 让我们在厦门盖一栋房子(纪录片)
11'48"
现场4
 这个作品是我对于我所生存的中国当下社会的环境中住房矛盾的思索。中国人历来有买自己的房子再结婚的传统。但是近几十年来,随着城市化的推进和城市人口的激增,这个传统已经成为了城市人的感到窒息的压力,特别是年轻人,因为他们的收入远不够支付一个房子。
 
近几年来,我所生活的厦门市房价在中国已经排名第四,让基本的工薪阶层面对着巨大的压力。面对这份生存的压力与经济的荒诞,我想同样用荒诞的方式来解决。我注意到在城市的夹缝中还存在自建房这个乌托邦式的存在,它是指城市中极少数的也是最后的一批有地的本地农民阶层用最低廉的成本和最快的速度搭建出来的房屋(快速是为了抢在多年前批的盖房许可依然没有被政府无理由否认之前)。
 
这个解决方式就是自己”——在中文中房子和章是同一个字——于是我打算制作一个有着盖房子功能的手动机械装置:我在厦门本地找了一位有30多年自建房修建经验的老师傅,让他参与到这个项目中。他接受了我采访,并为我画出了几款厦门常见的自建房外型的样式草图。然后,我和他共同修建了一个可以反转盖章的装置,并且将这些自建房外型样式分割成一个个独立的元素,并制作成拼图版。在展出时,观众可以挑选喜欢的自建房元素的拼图板,安装在这个装置上,并用这个装置盖印出一栋属于自己的自建房带走。是的,我的解决方式是一个荒诞的黑色幽默。
 
这些夹在城市高楼之间的,闹市区的,独立的甚至带院子的,同时又花费低廉的造价的房屋,无疑是大多数想在城市中安家的年轻人所向往的乌托邦。但是我们大多数人都不是那些极少数有地有许可证的幸运者,这个乌托邦不是我们的现实。所以我希望这个简单而荒诞的复制过程,无论是有房或无房的我们,可以在拿到自己出的房屋时会心一笑,聊以慰籍。
The concept of this work is my reflection on the increasingly obvious housing contradictions in urban China. The Chinese have always had the tradition of buying their own house before getting married. But in recent year, with the advancement of urbanization and the rapid increase of urban populationthis tradition has become a suffocating pressure for people living in cities, especially young people, whose income is far from enough to pay for a house.
 
Xiamen, the city where I live, in recent years, its house price has ranked the fourth in the 660 cities in China, which has left the most working class facing tremendous pressure. Facing this absurd reality of life, I want to also use the absurd way to “solve”. I noticed that there is a “utopian” existence in the gaps of the city: the Self-built houses. It refers to the houses built with the lowest cost and the fastest speed by the very few and last local farmers with land in the city.(why built houses with fastest speed is to seize the building permission granted many years ago before the government deny it without reason). So, the ‘solution’ is to “build” house myself—the word for ‘build’ the house is the same word of the “seal” stamp in Chinese—I planed to make a manual mechanical installation with the function of ‘building’ (stamping) a house: 
I visited an old master who has more than 30 years of self-built house construction experience in Xiamen and invited him to participate in this project. He accepted my interview and drew me several sketches of the  common models of self-built houses in Xiamen. Then, we were jointly built a machine that can reversed stamping, and divided these self-built house sketched models into separate elements and made into a puzzle board. During the exhibition, the audience can choose the board they like, install it on this machine, and use this machine to stamp a ‘self-built house’ pattern belonging to themselves to take away. Yes, my ‘solution’ is just an absurd black humor.
 
These houses that are sandwiched between urban high-rises, downtown areas, independent and even with yards, but with super low cost, are undoubtedly the utopia of most young people who want to settle down in the city. But most of us are not the very few lucky people with land and built permits in city, this “utopia” is not our reality. So, no matter the participant who play this machine is already a house owner or have no house, I just hope this simple and absurd copying process can give them a simple smile and comfort  when they get the ‘house’ ‘built’ (stamped) by themselves.
纪录片截图
The screenshots from the documentary
 
 
装置部分展出现场
the stamp installation and the interaction
现场1ps
现场3
现场2
现场6
现场5
机器使用说明. Machine Operation Instructions
1'27"
现场7
现场8