这个展览名为 " 一切实体,迟早烟消云散",源自《共产党宣言》。这句宣言是这个作品创作的起始点:它隐约指向了一个我所探索的方向,或者说,它引导着创作延伸进入诗的意象的范畴。在作品的视觉呈现上,我想要的是一种普遍的感受,一种可以让每个人共通的诗意。探寻“诗意的范式”,即“诗意”产生的源头和演化逻辑,它如何被诠释并浮现:这个过程和结果会帮助我再多拨开一层对“世界真实样貌”的遮挡。
This work in exhibition is called All That Is Solid Melts Into Air, which is quoted from Manifesto of the Communist Party. As the starting point of this work, this statement implicitly points to the direction I am exploring, or I can say, it leads the creation to the category of poetic imagery. As for the visual presentation of the work, what I try to approach is a kind of universal feeling: a poetic field that everyone can reach. Exploring the poetic “paradigm”, the source and evolutionary logic of the “poetry”, is to explore how it is interpreted and emerged. This process and its results will help me unveilone layer of the shelters of the real appearance of the world.
“它们肯定是关于可见世界的描绘,和我们见过的任何东西都不尽相同。
They must be about the depiction of the visible world, but different from everything that we have seen.” ——David Hockney

我制造了一个内部磁场发生混乱的小空间,摆放在周围的指南针会出现错乱无规则的抖动。暗示似乎有些飘渺不确定的危机正在发生,同时也指涉人类在城市的丛林中产生的眩晕症。
I create a small space where the magnetic field in and around is chaotic. The pointers of the compasses placed around vibratedisorderly and irregularly. It implies that some seemingly uncertain crises seem to be happening and also refer to the vertigo that human beings may have when they are in the modern urban jungles.
This photo is named Two Rainbows which a louveris presented. The blocked sun creates two rainbow halos on the image through the slats of the louver. They are phantoms that can only be captured through the medium of a camera and can only be visually represented in our view through the medium of photo. If the viewers gaze at the photo, they will feel that the lines and halos in it are moving and flashing. A kind of visual illusion will emerge.
“Yes, this is a dizzying image.”
“The overflowing city
Surrounded by hidden epitaphs,
Whenever I face it, I am always eager to say something.
‘Hurry up, say something, anything,
to turn the intangible feelings into something real ! ’
However, whenever I try to catch them, they begin flee in my body. The connection between them and the line of communication are a mess. I try my every best to catch one of them... but it ends up stuck in my throat.
I feel suffocated.
Then, once again, I have no choice but to keep silent.
Gradually, I feel that all the feelings in my body are scattered in all directions, I regain the feelings of tranquility and empty.”